2024年10月22日から24日までロシア連邦カザンにおいて開催された第16回BRICS首脳会議は、「公正な世界的発展と安全保障のための多国間主義の強化」をテーマにおこなわれた。
そこで発表されたカザン宣言をここに和訳。
BRICSが何を求めて首脳会議を行なっているのかが理解できるようになるだろう。
カザン宣言 〜 公正な世界開発と安全のための多国間主義の強化
1.
我々BRICS諸国の首脳は、2024年10月22日から24日までロシア連邦カザンにおいて、「公正な世界的発展と安全保障のための多国間主義の強化」をテーマに開催された第16回BRICS首脳会議に出席した。
2.
我々は、相互の利益と主要な優先事項に基づきBRICSの連帯と協力を一層強化し、戦略的パートナーシップを更に強化することの重要性を改めて強調する。
3.
我々は、相互尊重と理解、主権平等、連帯、民主主義、開放性、包摂性、協力、コンセンサスというBRICSの精神へのコミットメントを再確認する。16年間にわたるBRICS首脳会議を基盤として、我々は、政治・安全保障、経済・金融、文化・人的協力という3つの柱の下で拡大BRICSにおける協力を強化するとともに、平和、より代表的で公正な国際秩序、活性化され改革された多国間システム、持続可能な開発、包摂的な成長の促進を通じて、国民の利益のために戦略的パートナーシップを強化することにさらにコミットする。
4.
我々は、ロシアBRICS議長国が、2024年10月24日にカザンで「BRICSとグローバル・サウス:より良い世界を共に築く」というモットーの下、アフリカ、アジア、ヨーロッパ、ラテンアメリカ、中東のEMDC(Emerging Markets and Developing Countries/新興市場と発展途上国)の参加を得て「アウトリーチ」/「BRICSプラス」対話を主催したことを称賛する。
5.
我々は、南半球諸国によるBRICSへの多大な関心を歓迎し、BRICSパートナー国カテゴリーの方式を支持する。我々は、EMDCとのBRICSパートナーシップを拡大することが、すべての人々の利益のための連帯の精神と真の国際協力の強化にさらに貢献すると強く信じている。我々は、BRICSの制度的発展をさらに促進することを約束する。
6.
我々は、より公平で公正、民主的でバランスのとれた多極的世界秩序への道を切り開くことができる新たな権力、政策決定、経済成長の中心の出現に留意する。多極化は、EMDCがその建設的な潜在能力を解き放ち、普遍的に有益で包括的かつ公平な経済のグローバル化と協力を享受する機会を拡大することができる。現在の国際関係の構造を現代の現実をよりよく反映するように適応させる必要性に留意し、我々は、多国間主義へのコミットメントと、国連憲章に不可欠な礎として定められた目的と原則を含む国際法の遵守、そして主権国家が国際平和と安全を維持し、持続可能な開発を推進し、すべての人の民主主義、人権、基本的自由の促進と保護、ならびに連帯、相互尊重、正義、平等に基づく協力を確保するために協力する国際システムにおける国連の中心的役割を再確認する。我々はさらに、国連事務局及びその他の国際機関の職員構成において、公平かつ包括的な地理的代表性を適時に達成することが緊急に必要であることを強調する。
7.
我々は、より機敏で、効果的で、効率的で、対応力があり、代表的で、正当で、民主的で、説明責任のある国際的および多国間システムを推進することにより、グローバルガバナンスを改善するという我々のコミットメントを改めて表明する。我々は、特にアフリカ、ラテンアメリカ、カリブ海諸国のEMDCおよび後発開発途上国が、グローバルな意思決定プロセスおよび構造に、より大きく、より有意義に参加できるようにし、それらを現代の現実によりよく適応させるよう求める。我々はまた、国際機関のさまざまな責任レベルで、特にEMDCの女性の役割と割合を増やすよう求める。この方向への前向きな一歩として、我々は、G20議長国ブラジルが立ち上げたグローバルガバナンス改革に関するG20行動要請を認識する。我々はまた、中国・アフリカ協力フォーラム首脳会議、インド・アフリカフォーラム首脳会議、ロシア・アフリカ首脳会議、閣僚会議など、アフリカ大陸との協力を強化する対話とパートナーシップを認識する。
8.
2023年のヨハネスブルグII宣言(注1)を認識し、我々は、国連をより民主的、代表的、効果的かつ効率的なものにし、安全保障理事会を含む国連の包括的な改革を支持することを再確認する。これにより、国連は、蔓延する世界的課題に適切に対応し、BRICS諸国を含むアフリカ、アジア、ラテンアメリカの新興国および開発途上国が、国際情勢、特に国連、安全保障理事会においてより大きな役割を果たしたいという正当な願望を支援できるようになる。我々は、エズルウィニ合意(注2)およびシルテ宣言(注3)に反映されているアフリカ諸国の正当な願望を認識する。
9.
我々は、後発開発途上国を含む開発途上国に対する特別のかつ異なる待遇(S&DT)を伴い、世界貿易機関(WTO)を中核とする、ルールに基づき、開放的で、透明性があり、公正で、予測可能で、包摂的で、公平で、無差別で、合意に基づく多角的貿易体制への支持を再確認し、WTOのルールに合致しない一方的な貿易制限措置を拒否する。我々は、アブダビ(UAE)での第13回閣僚会議の成果を歓迎し、WTO閣僚会議の決定と宣言の実施に向けて取り組むという我々のコミットメントを改めて表明する。しかしながら、多くの未解決の問題において更なる努力が必要であることに留意する。我々は、WTOの改革とその活動における開発の側面の強化の重要性を強調する。我々は、2024年までに全ての人がアクセス可能で、完全かつ十分に機能する拘束力のある二層のWTO紛争解決システムを実現するという目標を達成するため、また、更なる遅滞なく新たな上級委員会メンバーを選出するため、WTO内で建設的に関与することを約束する。我々は、多国間貿易システムとWTO関連の問題に関する対話を強化することに合意し、WTOの問題に関するBRICS非公式協議枠組みの設立を歓迎する。我々は、BRICS経済パートナーシップ2025戦略の下で、WTOの強靭性、権威、有効性を高め、発展と包摂性を促進するために必要なWTO改革を支援する措置を講じるという決定を改めて表明する。
10.
我々は、違法な制裁を含む一方的強制措置が世界経済、国際貿易、持続可能な開発目標の達成に及ぼす破壊的な影響について深く懸念している。こうした措置は、国連憲章、多国間貿易システム、持続可能な開発および環境協定を損なうものである。また、経済成長、エネルギー、健康、食糧安全保障に悪影響を及ぼし、貧困や環境問題を悪化させる。
11.
我々は、クォータベース(注4)で潤沢な資源を有するIMFを中心として強力かつ効果的な世界金融セーフティネットを維持するという我々のコミットメントを再確認する。我々は、世界経済に対するEMDCの貢献を反映するため、指導的地位におけるEMDCの代表を増やすことを含むブレトンウッズ機関(注5)の改革を求める。私たちは、ブレトンウッズ諸国の教育機関のトップポジションの能力に基づく包括的かつ公平な選考プロセス、地理的代表の増加、女性の役割と割合の増加を支持します。我々は、第16回割当一般見直し(GRQ)における割当増額に注目し、加盟国に対し、割当増額を効果的にするために国内承認を確保するよう要請する。我々は、サハラ以南アフリカの発言力と代表性を高めるため、IMF理事会に第25代議長を設置する決定を歓迎する。我々は、EMDCs、特に最貧加盟国の割当シェアを保護しながら、世界経済における加盟国の相対的地位をより適切に反映するための割当シェアの再調整の緊急性と重要性を認識する。我々は、第17回GRQに基づく新たなクォータ方式を含む、更なるクォータ再調整の指針として、2025年6月までに可能なアプローチを開発するというIMF理事会の継続的な作業を歓迎する。議論の結果、公平かつ透明性の高い割当再調整が実現し、過小評価されているIMF加盟国の代表を強化し、割当シェアを先進国からEMDCsに移転する必要がある。私たちは国際復興開発銀行(IBRD)の2025年の株式保有見直しを楽しみにしています。
12.
我々は、国際通貨金融システム(IMFS)を、すべての国のニーズにより一層応えられるものにするという観点から、それを改善するプロセスにおけるBRICSの重要な役割を認識する。この点で、我々は、経済的及び社会的繁栄に不可欠な安全保障、独立性、包摂性及び持続可能性の中核原則を概説しているIMFSの改善に関するBRICS議長国研究に留意する。我々は財務大臣と中央銀行・国立銀行総裁に対し、この取り組みを継続するよう奨励する。
13.
我々は、持続可能な開発のための2030アジェンダとその持続可能な開発目標の普遍的かつ包括的な性質を強調し、その実施は国の政策と優先事項を尊重し、各国の政策に準拠しながら、異なる国の状況、能力、開発レベルを考慮すべきであることを強調する。我々は、その三次元における持続可能な開発を達成するためにあらゆる努力を払い、開発の不均衡と不十分さをより適切に対処するために、それを国際協力の課題の中心に据えることにコミットする。我々は、国連憲章の原則に反する一方的な強制措置や、開発援助活動に対する明示的または暗黙的な政治的条件付けなどをおこなうことで、開発を政治的動機による差別的慣行の対象にしようとする試みを非難し、国際開発援助提供者間の多様性を保ちながらも歩み寄れることを目指しています。
14.
我々は、先進国と新興国が平等かつ互恵的な立場で対話し、地球規模の課題に対する共通の解決策を共同で模索する場を提供する、多国間の経済・金融協力のための第一のグローバルフォーラムとしてのG20の重要な役割を強調する。我々は、結果重視の成果に焦点を当てたコンセンサスに基づくG20の継続的かつ生産的な機能の重要性を認識する。我々は、飢餓と貧困に対する世界同盟、気候変動に対する世界的動員タスクフォースの活動、そして画期的な国際税務協力に関するリオデジャネイロ宣言を支持する。我々は、2024年11月にブラジルの議長国の下でリオデジャネイロで開催されるG20首脳会議の成功を期待しており、2023年から2025年、そしてそれ以降もBRICS諸国(インド、ブラジル、南アフリカ)が連続してG20議長国を務めることにより、包摂性を高め、南半球の声を増幅し、G20の議題に南半球の優先事項をさらに組み込むために、我々の立場を調整する意志を再確認する。この点に関し、我々はまた、2023年のG20ニューデリー・サミットにおいてアフリカ連合がG20のメンバーとして含まれることを歓迎し、支持する。
15.
我々は、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)、その京都議定書、及びパリ協定の目的、原則、規定、並びに各国の異なる状況に鑑み、衡平性、共通だが差異のある責任及び各国の能力(CBDR-RC)の原則が尊重されなければならないことを改めて表明する。我々は、気候及び環境への懸念を口実に導入された一方的措置を非難し、これらの問題に関する調整を強化するという我々のコミットメントを改めて表明する。我々は、温室効果ガス(GHG)の削減及び除去に貢献するあらゆる解決策及び技術に関する協力を強化する。我々はまた、GHGの吸収及び気候変動の緩和における炭素吸収源の役割に留意するとともに、適応の重要性を強調し、資金、技術移転及び能力構築といった実施手段の適切な提供の必要性を強調する。
16.
我々は、毎年開催される締約国会議(COP)を含むUNFCCCが、気候変動問題をあらゆる側面から議論する主要かつ正当な国際フォーラムであることを想起する。我々は、安全保障と気候変動の課題を結び付けようとする試みを深く懸念している。我々は、損失と被害への対応のための基金が設立された2022年にシャルム・エル・シェイクでCOP27を主催するエジプトと、基金が運用開始された2023年にドバイでCOP28を主催するUAEを称賛する。我々は、「第1回世界的ストックテイクの成果」と題する決定を含むCOP28で達成されたUAEコンセンサスと、UAEによる地球規模の気候レジリエンスの枠組みを歓迎する。我々は、緩和、適応、損失と被害に関する現在および将来の国家決定行動と野心を実現するための重要な推進力として、開発途上国への気候資金に関する強力な成果を期待し、アゼルバイジャンでのCOP29の成功へのコミットメントを表明する。私たちは、2025年のCOP30開催におけるブラジルのリーダーシップを支持し、2028年のCOP33開催国としてのインドの立候補を歓迎します。
17.
我々は、昆明・モントリオール世界生物多様性枠組みの実施を含む生物多様性保全の重要性を再確認する。我々は、先進国に対し、生物多様性の保全と持続可能な利用を促進するため、開発途上国に十分かつ効果的で容易に利用できる資金を確保するよう求める。我々は、生物多様性の保全、持続可能な利用、および利用から生じる利益の公正かつ公平な配分のために、先進国から開発途上国への能力構築、開発、技術移転を改善することの重要性を強調する。
18.
我々は、土地の劣化、砂漠化、干ばつが人々の福祉と生活、そして環境に深刻な脅威を与えていることを認識し、持続可能な土地管理慣行を促進するための継続的な努力を認めつつ、土地の劣化、砂漠化、干ばつの課題に対処するために、財源の増額、強力なパートナーシップ、統合政策の緊急提供を求める。この点に関し、我々は、2024年12月2日から13日までサウジアラビアのリヤドで開催される国連砂漠化対処条約第16回会合(UNCCD COP16)に期待する。
19.
世界的な水不足の課題に取り組む世界的な努力を踏まえ、我々は、UAEとセネガルが2026年にUAEで国連水会議を共催することを歓迎する。
20.
希少種を保護するための各国の努力を評価し、大型ネコ科動物の大きな脆弱性に留意するとともに、インド共和国による国際大型ネコ科動物同盟の創設の取り組みに留意し、BRICS諸国が大型ネコ科動物の保護にさらに貢献できるよう協力することを奨励する。また、UAEがモハメド・ビン・ザーイド種の保護基金を設立したことにも留意する。この点で、BRICS諸国に対し、最も脆弱な種の保護と保全の分野で共同協力を強化することを奨励する。
21.
我々は、平等と相互尊重の原則の下、すべての国が協力して人権と基本的自由を促進し、保護する必要があることを再確認する。我々は、発展の権利を含むすべての人権を、引き続き公正かつ平等に、同じ立場で、同じ重点を置いて扱うことに同意する。我々は、人権を非選択的、非政治的、建設的かつ二重基準なしに促進、保護、実現する必要性を考慮し、BRICS内および国連総会や人権理事会を含む多国間フォーラムの両方で、共通の利益に関する問題に関する協力を強化することに同意する。我々は、民主主義と人権の尊重を求める。この点で、我々は、これらが国家レベルだけでなくグローバルガバナンスのレベルでも実施されるべきであることを強調する。我々は、相互に利益のある協力に基づく国際社会のより明るい共通の未来を築くことを目指し、すべての人々に対する民主主義、人権、基本的自由の促進と保護を確保するという我々のコミットメントを再確認する。
22.
我々は、国際法に反する一方的な経済制裁や二次的制裁などの形態をとる一方的な強制措置は、対象国の一般国民の人権(発展の権利を含む)に広範囲な影響を及ぼし、貧困層や脆弱な立場にある人々に不均衡な影響を与えていることを改めて強調する。したがって、我々はその撤廃を求める。
23.
我々は、2001年のダーバン宣言及び行動計画(DDPA)と2009年のダーバン検討会議の成果文書を想起し、増加するヘイトスピーチの憂慮すべき傾向を含む、世界中での人種差別、人種差別、外国人排斥および関連する不寛容、宗教、信仰または信念に基づく差別、およびそのすべての現代的な形態との闘いを強化する必要性を認め、「ナチズム、ネオナチズムの賛美、および現代の人種差別、人種差別、外国人排斥および関連する不寛容の煽動に寄与するその他の慣行との闘い」に関する年次国連総会決議を承認する。
世界と地域の安定と安全のための協力の強化
24.
我々は、政策及び安全保障問題に関するBRICS間の対話の強化を強く支持する。我々は、2024年6月10日にニジニ・ノヴゴロドで開催されるBRICS外務・国際関係大臣会合の共同声明を歓迎し、2024年9月10日及び11日にサンクトペテルブルクで開催されるBRICS国家安全保障顧問及び国家安全保障高等代表の第14回会合に留意する。
25.
我々は、地域レベルと国際レベルの両方で重大な影響を及ぼしているものも含め、世界のさまざまな地域で暴力が増加し、武力紛争が続いていることを引き続き懸念している。我々は、外交、調停、包括的対話、協議を通じた協調的かつ協力的な方法での紛争の平和的解決へのコミットメントを改めて表明し、危機の平和的解決につながるあらゆる努力を支持する。我々は、紛争の根本原因への対処を含め、紛争予防の取り組みに取り組む必要性を強調する。我々は、すべての国の正当かつ合理的な安全保障上の懸念を認識する。我々は、特に紛争の影響を受けた地域において、文化遺産の破壊や違法取引を防止するため、文化遺産の保護を求める。これは、影響を受けたコミュニティの歴史とアイデンティティの保存に不可欠である。
26.
我々は、寛容と平和的共存が国家と社会の関係において最も重要な価値と原則の一つであることを強調する。この点に関し、我々は、国連加盟国が合意した支持を得ている安全保障理事会決議2686号(国際平和と安全の維持)およびこの点に関するその他の国連決議の採択を歓迎する。
27.
我々は、紛争状況において国際人道法が完全に尊重され、国連総会決議46/182(国連の人道緊急援助の調整強化)で確立された人道、中立、公平、独立の基本原則に従って人道援助が提供される必要性を改めて強調する。我々は、国際社会に対し、テロを含む世界的および地域的な課題と安全保障上の脅威に対して共同で答えを模索するよう求める。我々は、国連憲章(リンク1)の目的と原則を遵守する必要性を強調する。我々は、国家間の相違と紛争は対話と協議を通じて平和的に解決されるべきであることを改めて強調する。我々はまた、すべての国の正当かつ合理的な安全保障上の懸念を尊重する必要性を強調する。我々は、紛争の予防と解決、平和維持、平和構築、紛争後の復興と開発、持続的な平和を含む平和プロセスへの女性の完全で平等かつ有意義な参加の必要性を強調する。
28.
我々は、2024年4月25日のBRICS外務副大臣及び特使会合における共同声明に留意し、中東・北アフリカ(MENA:Middle East & North Africa)地域における紛争と不安定化の継続を深く懸念している。
29.
我々は、最近の民間人の悲劇的な死を悼み、すべての民間人の犠牲者とその家族に同情の意を表する。我々は、国際法に従い、人命の保護を確実にするために緊急措置を講じるよう求める。
30.
我々は、パレスチナ占領地における状況の悪化と人道危機、特にイスラエル軍の攻撃によりガザ地区とヨルダン川西岸地区で前例のない暴力が激化し、民間人の大量殺害や負傷、強制避難、民間インフラの広範囲にわたる破壊が生じたことについて、改めて重大な懸念を表明する。我々は、ガザ地区における即時、包括的かつ恒久的な停戦、違法に拘束されている双方の人質と被拘束者の即時かつ無条件の解放、ガザ地区への人道支援の妨げのない、持続可能で大規模な供給、そしてすべての攻撃的行動の停止が緊急に必要であることを強調する。我々は、人道支援活動、施設、人員、配給拠点に対するイスラエルの攻撃を非難する。このため、我々は国連安全保障理事会の決議2712(2023年)(リンク2)、2720(2023年)(リンク3)、2728(2024年)(リンク4)、2735(2024年)(リンク5)の完全な履行を求め、この点で、即時停戦の達成、人道支援の提供の加速、イスラエルのガザ地区からの撤退に向けたエジプト・アラブ共和国、カタール国、その他の地域的・国際的な取り組みによる継続的な努力を歓迎する。我々は国際法の遵守を求める。また、ガザ地区での紛争のさらなる激化が緊張、過激主義を煽り、地域的にも世界的にも深刻な悪影響を及ぼしていることを懸念している。我々はすべての関係者に対し、最大限の自制心を持って行動し、エスカレーション行動や挑発的な宣言を避けるよう求める。我々は、南アフリカがイスラエルに対して提起した法的手続きにおける国際司法裁判所の暫定措置を認める。我々は、関連する国連安保理決議および国連総会決議を含む国際法に基づく二国家解決のビジョン、および1967年6月の国際的に承認された国境に沿って東エルサレムを首都とし、イスラエルと平和かつ安全に共存する、主権を有し独立した存続可能なパレスチナ国家の樹立を含むアラブ和平構想への揺るぎないコミットメントの文脈において、パレスチナ国家の国連への完全な加盟に対する支持を再確認する。
31.
我々は、南レバノンの状況に懸念を表明する。我々は、レバノンの住宅地に対するイスラエルの攻撃によって生じた民間人の命の損失と民間インフラへの甚大な被害を非難し、軍事行動の即時停止を求める。我々は、中東の平和と安定を守るために、レバノン国の主権と領土保全を維持し、政治的・外交的解決の条件を整える必要性を強調するとともに、国連安保理決議1701号(2006年)(リンク6)と2749号(2024年)(レバノンの情勢について リンク7)の厳格な遵守の重要性を強調する。我々は、国連職員への攻撃とその安全への脅威を強く非難し、イスラエルに対し、そのような活動を即時停止するよう求める。
32.
我々は、ICT(Information and Communication Technology)能力に関連したテロ攻撃事件の増加に懸念を表明する。この点に関し、我々は、2024年9月17日にベイルートで携帯通信機器を爆発させる計画的なテロ行為を非難する。このテロ行為は、数十人の民間人の死傷者を出した。我々は、これらの攻撃が国際法の重大な違反を構成することを改めて強調する。
33.
我々は、国際法に従い、紅海及びバブ・エル・マンデブ海峡におけるすべての国の船舶の航行権及び航行の自由の行使を確保することの重要性を強調する。我々は、紛争の原因に対処すること、国連主導の対話及びイエメン和平プロセスへの継続的な支援を含む、この目的に向けたすべての当事者による外交努力の強化を奨励する。
34.
我々は、シリアの主権と領土保全は厳格に遵守されなければならないことを強調する。我々は、この地域における大規模紛争のリスク増大につながる違法な外国軍の駐留を非難する。我々は、違法な一方的制裁がシリア国民の苦しみを深刻に悪化させていることを強調する。
35.
我々は、2024年4月1日にイスラエルがシリアの首都ダマスカスにあるイラン・イスラム共和国の外交公館を攻撃したことを非難する。この攻撃は、1961年の外交関係に関するウィーン条約及び1963年の領事関係に関するウィーン条約に基づく外交公館及び領事公館の不可侵という基本原則に違反するものである。
36.
我々は、国連安全保障理事会や国連総会を含む適切なフォーラムで表明されたウクライナ国内および周辺地域の状況に関する各国の立場を想起する。我々は、すべての国が国連憲章の目的と原則に全体として、また相互に関連して従って行動すべきであることを強調する。我々は、対話と外交による紛争の平和的解決を目指す、関連する調停と斡旋の提案を高く評価する。
37.
我々は、国連安保理決議第2231号(2015年)で承認された包括的共同行動計画(JCPOA)の完全な履行の重要性を強調し、すべての関係者による包括的共同行動計画(JCPOA)のコミットメントの完全な履行を再開するために、すべての関係者による誠意に基づく建設的なアプローチの重要性を強調する。
38.
我々は、「アフリカの問題に対するアフリカの解決」という原則が、アフリカ大陸における紛争解決の基礎として引き続き機能すべきであることを改めて表明する。この点で、我々は、アフリカにおける紛争の予防、管理、解決におけるアフリカ連合の重要な役割を認識する。我々は、アフリカの主体性、補完性、補完性の原則に沿ってアフリカ連合やアフリカの地域組織が行っている取り組みを含め、アフリカ大陸におけるアフリカの平和努力に対する支持を再確認する。
39.
我々は、アフリカ諸国が平和と発展を追求し、アフリカ、特にアフリカの角とサヘル地域において増大するテロの脅威と闘うための努力と成果を賞賛し、アフリカ諸国、特に影響を受けている国々のテロ対策能力の構築強化を支援するため、開発途上国へのよりグローバルなテロ対策資源の投入を求める。我々は、南スーダンの和平プロセスの促進、中央アフリカ共和国の情勢の安定化、および南部アフリカ開発共同体(SADC)の支援を受けたモザンビーク政府の同国北部におけるテロの脅威への対抗の成功において、アフリカ諸国、アフリカ連合、アフリカ地域機関、国連が行った努力を賞賛する。
40.
我々は、スーダンにおける暴力と人道危機の激化に深刻な懸念を表明し、即時、恒久的かつ無条件の停戦と、この紛争を終わらせる唯一の方法として和平交渉に参加して紛争を平和的に解決すること、スーダン国民が人道支援を緊急かつ妨害なく受けられるようにすること、そしてスーダンと近隣諸国に対する人道支援の拡大を求めることを改めて表明する。我々は、2024年9月29日にスーダン駐在アラブ首長国連邦大使館の代表公邸が襲撃され、ハルツームの住宅街にある建物に甚大な被害をもたらしたことを非難する。我々は、外交・領事館の公邸の不可侵という基本原則、および1961年の外交関係に関するウィーン条約や1963年の領事関係に関するウィーン条約に基づくものを含め、受入国に対する義務を強調する。
41.
我々は、ハイチのポン・ソンデで起きた残忍なギャングによる襲撃で民間人が死亡し、強制的に避難させられたことを遺憾に思うとともに、ハイチの治安、人道、経済状況が悪化し続けていることに深い懸念を表明する。我々は、ハイチ暫定大統領評議会の設立と選挙評議会の創設が、現在の危機を解決するための不可欠な措置であると称賛する。我々は、現在の危機には、ハイチ主導の解決策が必要であることを強調する。この解決策には、国内の政治勢力、機関、社会の間での国民的かつ包括的な対話と合意形成が含まれる。また、国際社会に対し、ギャングを解体し、治安状況を改善し、同国の長期的な社会的・経済的発展の基盤を整え、2025年末までに総選挙を実施する暫定政府の努力を支援するよう求める。我々は、人道支援の提供における国連の役割を支持し、ハイチの多面的な危機に効果的に対処するには国際協力が必要であることを強調する。
42.
我々は、地域の安全と安定を強化するために、アフガニスタンにおける緊急の平和的解決の必要性を強調する。我々は、アフガニスタンがテロ、戦争、麻薬のない、独立した統一された平和国家であることを主張する。我々は、アフガニスタンの領土がテロリストに利用されないことを確保するため、アフガニスタンにおいてより目に見える検証可能な措置を強く求める。我々は、アフガニスタン国民に対する緊急かつ途切れることのない人道支援の提供、および女性、女児、さまざまな民族グループを含むすべてのアフガニスタン人の基本的権利の保護の必要性を強調する。我々は、アフガニスタン当局に対し、女児の中等教育および高等教育の事実上の禁止を撤回するよう求める。我々は、地域プラットフォームおよびアフガニスタン近隣諸国の主要かつ効果的な役割を強調し、アフガニスタンの解決を促進するためのそのような地域プラットフォームおよびイニシアティブの努力を歓迎する。
43.
我々は、世界の安定と国際平和と安全を守り、維持するために、不拡散と軍縮の強化を求める。我々は、国連総会決議73/546に従って開催される会議を含む、中東における非核兵器地帯の設置に関する決議の実施を加速するための努力が極めて重要であることに留意する。我々は、招待されたすべての関係者に対し、誠意を持ってこの会議に参加し、この努力に建設的に取り組むよう求める。
44.
我々はまた、大量破壊兵器、その運搬手段、関連物資がテロリストを含む非国家主体の手に渡ることを防ぐため、国家レベルで効果的かつ強力な措置を講じるための重要な推進力と、この目的のための国際レベルでの協力の枠組みを提供する国連安全保障理事会決議1540(リンク8)の完全な実施を求める。
45.
我々は、世界の安全を確保するための関連する多国間法的文書を採択するための交渉を通じ、宇宙活動の長期的持続可能性の確保、宇宙における軍備拡張競争(PAROS)及びその兵器化の防止に対する支持を改めて表明する。我々は、2014年の軍縮会議に改訂された宇宙空間への兵器の配置及び宇宙物体に対する武力の威嚇又は武力の行使の防止に関する条約案(PPWT)が提出されたことを、この目標に向けた重要な一歩と認識する。我々は、2024年8月16日に国連政府専門家グループが宇宙における軍備拡張競争の防止のための更なる実践的措置に関する報告書を全会一致で採択したことを歓迎する。同報告書は、PAROSに関する法的拘束力のある文書の実質的な要素を提供した。我々は、透明性・信頼醸成措置(TCBM)などの実践的かつ拘束力のないコミットメントや、普遍的に合意された規範、規則、原則もPAROSに貢献する可能性があることを強調する。
46.
関連する国際的に承認された法的文書に基づく輸出管理の分野における各国のそれぞれの義務を想起し、我々は、核不拡散と技術の平和的利用との間の必要なバランスを十分に考慮しつつ、平和目的の科学技術情報、機器、資材の可能な限り完全な交換に参加する各国の正当な権利を確保しながら、この分野における対話と協力を強化する決意を強調する。
47.
我々は、テロリズムがいつ、どこで、誰によって行われたかを問わず、あらゆる形態および表現で行われたとしても、テロリズムを断固として非難することを改めて表明するとともに、テロリズムはいかなる宗教、国籍、文明または民族グループとも関連付けられてはならないことを再確認する。我々は、テロリズムは共通の脅威であり、各国の国家的優先事項に十分配慮しつつ、世界および地域レベルで包括的かつバランスのとれたアプローチが必要であることを強調する。我々は、各国の主権と安全を全面的に尊重し、国連憲章および国際法に従い、テロの脅威を防止および対抗するための国際および地域協力をさらに強化することを約束する。我々は、テロの予防と対策において国家が主要な責任を負っており、国連がこの分野で引き続き中心的かつ調整的な役割を果たしていることを認識している。我々は、いかなるテロ行為もその動機にかかわらず犯罪であり正当化できないことを認識しており、持続的かつ新たなテロの脅威に対して二重基準なく強力な集団的対応を確保する必要性を強調する。我々は、テロ対策の問題を政治化するいかなる試みや、政治的目的を達成するためにテロ集団を利用することを拒否する。我々は、テロイデオロギーと過激化の拡散、テロ目的での最新技術の悪用、テロリストの国境を越えた移動、テロ資金供与およびその他の形態のテロ支援、テロ行為の扇動、外国人テロ戦闘員の募集を防止し、阻止するために断固たる措置をとることを約束する。我々は、国連の枠組み内で包括的国際テロ防止条約が速やかに完成し採択されることを求める。私たちは、国連が指定したすべてのテロリストとテロ組織に対する協調行動を求めます。
48.
我々は、実践的なテロ対策協力を更に強化することを期待する。我々は、BRICSテロ対策戦略及びBRICSテロ対策行動計画に基づくBRICSテロ対策作業部会(CTWG)及びその5つのサブグループの活動を歓迎し、CTWGの立場表明の採択も歓迎する。
49.
我々は、違法な資金の流れ、マネーロンダリング、テロ資金供与、麻薬密売、汚職、暗号通貨を含む新技術の違法およびテロ目的での悪用を防止し、これらと闘うことへのコミットメントを改めて表明する。我々は、これらの犯罪の防止と資金的痕跡の確立を目的とするものも含め、国際犯罪対策協力の技術的かつ非政治的な性質の原則へのコミットメントを再確認する。我々は、BRICS諸国が締約国となっている関連する国際法文書(関連する国連条約や決議、地域条約や条約を含む)に基づき、こうした協力をさらに強化する必要性に留意する。
50.
我々は、関係する利害関係者の参加を得て、BRICS諸国内でマネーロンダリングやテロ資金対策の問題について対話を強化するよう求める。我々は、若い世代の安全な成長のための条件を整え、違法行為に巻き込まれるリスクを減らすことの重要性を強調し、若者の参加を得て関連する国際プロジェクトが開発されることを歓迎する。
51.
我々は、世界各地における違法薬物の生産、取引、乱用に関する状況に懸念を表明し、それが公共の安全、国際的・地域的安定、人類の健康、安全、福祉を深刻に脅かし、また、各国の持続可能な開発を損なっていることを認識する。我々は、3つの国連麻薬統制条約に基づく既存の国際麻薬統制メカニズムへのコミットメントを確認する。我々は、麻薬対策協力の強化とBRICS法執行当局間の連絡強化の重要性を認識し、この点で、2024年5月22日にモスクワで開催されたBRICS麻薬対策作業部会会合で採択された共同声明を歓迎する。
52.
我々は、国際組織犯罪対策を国際法執行協力の主要分野の一つとみなす。また、この協力は犯罪対策全体に悪影響を及ぼす可能性があるため、政治化されるべきではないことに留意する。我々は、対処が必要な環境に影響を及ぼす犯罪について特に懸念を表明する。
53.
我々は、腐敗の防止と撲滅におけるBRICSの協力を促進し、国連腐敗防止条約を含む国際腐敗対策の主要な課題に関する連携を強化する決意である。我々は、自らの約束を守り、腐敗の隠れ場所の否定に関する協力を強化するよう国際社会に呼びかける決意である。我々は、「腐敗対策協力の強化と腐敗による資産と収益の回収・返還に関するBRICS共通ビジョンと共同行動の策定」という文書を歓迎し、国内の枠組みに従ってこれを実践することを重視する。我々は、汚職対策作業部会(ACWG)によるBRICS諸国における資産回収に関する分析ノートの発行と、資産回収の実務者間の連携強化に向けた同作業部会の取り組みを評価する。また、今年行われた数多くの専門家による取り組みを含む我々の共同の成果をベンチマークし、この優先分野における前進の道筋を示す、汚職対策教育、知識共有、能力構築におけるBRICS協力に関する文書を更新したACWGを賞賛する。
54.
我々は、ICTが社会経済の成長と発展のためにデジタル格差を埋める大きな可能性を認識している。また、デジタル領域から生じる課題と脅威も認識している。我々は、ICT製品とシステムの開発とセキュリティに対する包括的、バランスのとれた客観的なアプローチ、ならびにサプライチェーンのセキュリティに関する世界的に相互運用可能な共通のルールと基準の開発と実施を求める。我々は、ICTの悪意ある使用の頻度と巧妙さが増していることを懸念している。この点で、我々は、ICTの犯罪目的での使用を防止し、それに対抗するための国際協力の重要性を強調し、したがって、第79回国連総会において、情報通信技術システムによって犯される特定の犯罪と闘い、重大犯罪の電子的証拠を収集、保存、共有するための国際協力を強化するための国連サイバー犯罪条約草案が採択されることを期待する。また、我々は、技術支援や能力構築が、開発途上国の利益とニーズを特に考慮しながら、ICTのレジリエンスを強化しつつ国家のセキュリティを高め、国家のデジタル変革を加速するために必要な資源、スキル、政策、制度を開発するための基礎であると考えている。我々は、この分野における普遍的な法的枠組みの構築や、ICTの使用における国家の責任ある行動に関する普遍的に合意された規範、規則、原則のさらなる開発と実施に関する議論を含む、ICTのセキュリティと使用に関する共通の理解を築くための対話を促進する国連の主導的な役割を強調する。我々は、この問題に関する唯一の世界的かつ包括的なメカニズムとして、ICTのセキュリティと利用におけるセキュリティに関する国連OEWG(オープン・エンド作業部会) 2021-2025の進行中の作業を賞賛し、将来のメカニズム自体の設立とメカニズムの意思決定プロセスの両方に関するコンセンサス原則の重要性を認識し、国連総会第一委員会に報告する、国連の主催による単一路線の国家主導の恒久的メカニズムのコンセンサスによる設立を支持する。私たちは、ICT環境における国家主権と主権平等の尊重を促進することに尽力しており、グローバルサプライチェーンの持続可能性を含むこの分野における国際協力を損なう可能性のある一方的な行動に反対します。
55.
我々は、信頼醸成措置として、ICTインシデントへの対応に責任を負う国家機関間の実際的な協力のためのBRICS連絡窓口ディレクトリの設置と更なる運用化を含む、ICT利用における安全確保に関する実務協力ロードマップ及びその進捗報告書に従ってBRICS協力を促進する上での進展を認識する。我々は、ICT利用における安全確保に関するBRICS加盟国間の協力枠組みの構築の重要性を強調する。我々はまた、ICT利用における安全に関するBRICS作業部会の活動を通じて、BRICS間の実際的な協力を進める必要性を認識する。
56.
我々は、虚偽の情報や誤報(虚偽の物語やフェイクニュースの拡散を含む)の急激な拡散と増殖、ならびに過激化や紛争を煽るデジタルプラットフォーム上のヘイトスピーチについて深刻な懸念を表明する。国家主権へのコミットメントを再確認する一方で、我々は、適用される国内法および国際法に従い、意味のある接続を可能にするために、情報の完全性、意見や表現の自由、デジタルおよびメディアリテラシーを含む、正確な事実に基づく情報の自由な流通と国民のアクセスを確保することの重要性を強調する。
_________2024/11/4追記
公正な世界発展のための経済・金融協力の促進
57.
2023年のヨハネスブルグII宣言を想起し、我々は、地政学的及び地経学的分断から生じるリスクを制限するためには多国間協力が不可欠であるとの強い信念を改めて表明し、貿易、貧困と飢餓の削減、エネルギー、水、食料、燃料、肥料へのアクセスを含む持続可能な開発、気候変動の影響の緩和と適応、教育、健康(パンデミックの予防、準備、対応を含む)を含むがこれらに限定されない相互利益の分野での努力を強化することを約束する。
58.
我々は、2015年の第3回開発資金国際会議で採択されたアディスアベバ行動計画の完全な実施と、2025年6月30日から7月3日までスペインで開催される第4回開発資金国際会議への開発途上国の効果的な参加の重要性を強調する。我々は先進国に対し、開発資金に対する約束を守るよう呼びかけ、税制、債務、貿易、政府開発援助、技術移転、国際金融構造の改革など、さまざまな開発分野において開発途上国との協力を奨励する。
59.
我々は、国際金融構造をより包括的かつ公正なものにするために、世界経済ガバナンスを含む世界金融の課題に対応するために、現在の国際金融構造を改革する必要性を強調する。
60.
我々は、一部の国における高い債務水準が、特に一部の先進国における金融政策や通貨政策の変動による外的ショックの波及効果や国際金融構造の固有の問題によって悪化している進行中の開発課題に対処するために必要な財政余地を減少させていることに留意する。高金利と資金調達条件の引き締めは、多くの国で債務の脆弱性を悪化させている。我々は、各国の法律や国内手続きを考慮し、持続可能な対外債務と財政の慎重さを伴いながら、経済回復と持続可能な開発を支援するために、国際債務に適切かつ総合的に対処する必要があると確信している。我々は、低所得国と中所得国の両方の債務脆弱性に効果的、包括的、かつ体系的に対処する必要があることを認識している。債務の脆弱性に共同で対処するための手段の一つは、共同行動と公平な負担分担の原則に沿って、二国間債権者、民間債権者、多国間開発銀行(MDB)の参加を得て、G20債務処理共通枠組みを予測可能かつ秩序正しく、タイムリーかつ協調的に実施することである。
61.
我々は、ブレンデッド・ファイナンスの利用がインフラ・プロジェクトへの資金供給に民間資本を動員する効果的な方法であると認識している。我々は、ブレンデッド・ファイナンスやその他の手段の利用を制度的に拡大し、それによって各国のニーズと優先事項に沿って持続可能な開発目標の達成に貢献する上で、多国間開発銀行や開発金融機関、特に国家開発銀行が果たす重要な役割に留意する。この目的のため、我々はBRICS官民パートナーシップとインフラ・タスクフォースの取り組みを賞賛し、インフラ・プロジェクト・ブレンデッド・ファイナンスに関する技術報告書を承認する。
62.
我々は、新開発銀行(NDB)が加盟国のインフラ整備と持続可能な開発の促進において果たす重要な役割を認識する。我々は、NDBの2022~2026年総合戦略の達成に向けて、NDBの更なる発展とコーポレートガバナンス及び業務効率性の向上を支持する。我々は、NDBが現地通貨建て融資を継続的に拡大し、投資・融資手段の革新を強化することを支持する。我々は、銀行が加盟国主導で需要主導の原則に従い、多様な資金源から資金を動員するための革新的な融資メカニズムを採用することを奨励する。この点で、我々は、BRICS諸国およびグローバル・サウスのメカニズムへの投資フローを高めるためにNDBの既存の制度的インフラを活用するための新しい投資プラットフォームを創設する取り組みを認める。我々は、開発途上国の知識源との相乗効果の構築、加盟国によるSDGs達成への支援、その任務を遂行するための効率性と有効性の更なる向上を含む能力構築と知識交換の強化を支持し、EMDCのための第一級の多国間開発機関となることを目指します。我々は、新開発銀行を21世紀の新しいタイプのMDBに共同で発展させることに合意します。我々は、新開発銀行の協定条項に従い、公正かつ差別のない方法でその目的と機能を遂行するよう銀行に求める。我々は、新開発銀行の総合戦略および関連政策に沿って、新開発銀行の加盟国をさらに拡大し、BRICS諸国の申請を迅速に検討することを支持する。
63.
我々は、現地通貨での資金調達の受け入れ可能なメカニズムの発見を含む、プロジェクトやプログラムのための革新的な金融慣行やアプローチを促進し、拡大することに焦点を当てたBRICS銀行間協力メカニズム(ICM)を歓迎する。我々は、ICMとNDBの間の継続的な対話を歓迎する。
64.
我々は、世界経済の回復と持続可能な開発を達成する上で、世界経済のリスクと課題に対処するために協力するBRICS諸国の重要な役割を認識する。我々は、マクロ経済政策の調整を強化し、経済協力を深め、強固で持続可能、均衡のとれた包摂的な経済回復の実現に向けて取り組むという我々のコミットメントを再確認する。我々は、すべての関連する閣僚級会合と作業部会において、BRICS経済連携2025戦略を継続的に実施することの重要性を強調する。
65.
我々は、BRICS諸国内の金融協力を強化するというコミットメントを改めて表明する。我々は、貿易障壁の最小化と無差別アクセスの原則に基づく、より迅速で低コスト、より効率的、透明で安全かつ包摂的な越境決済手段の広範な利益を認識する。我々は、BRICS諸国とその貿易相手国間の金融取引における現地通貨の使用を歓迎する。我々は、BRICS諸国内のコルレス銀行ネットワークの強化と、任意かつ拘束力のないBRICS越境決済イニシアティブ(BCBPI)に沿った現地通貨での決済の実現を奨励し、BRICS決済タスクフォースを含むこの分野での更なる議論を期待する。
66.
我々は、BRICS諸国の金融市場インフラを連携させる実現可能性を探ることの重要性を認識する。我々は、既存の金融市場インフラを補完するイニシアティブである独立した国境を越えた決済・預託インフラであるBRICS Clearの設立、ならびにBRICS(再)保険会社を含むBRICSの独立した再保険能力の設立の実現可能性について議論し、研究することに合意する。これには、自発的な参加が前提となる。
67.
我々は、財務大臣及び中央銀行総裁に対し、適切な場合、現地通貨、決済手段及びプラットフォームの問題に関する検討を継続し、次期議長国までに報告するよう指示する。
68.
我々は、BRICS緊急準備アレンジメント(CRA)が、短期的な国際収支上の圧力を未然に防ぎ、金融の安定性をさらに強化するための重要なメカニズムであると認識している。我々は、代替適格通貨を想定することによるCRAメカニズムの改善を強く支持し、CRA文書の修正の最終決定を歓迎する。我々は、第7回CRAテストランの成功裏の完了と、「高金利環境におけるBRICS経済」と題するBRICS経済速報の第5版を認識する。
69.
我々は、BRICS諸国の金融セクターのサイバー耐性をさらに強化することになる初の国境を越えたBRICS迅速情報セキュリティチャネル(BRISC)訓練の成果を認識する。
70.
我々は、安全で強靭、安定的、効果的かつ開かれたサプライチェーンが持続可能な開発にとって極めて重要であることを強調する。BRICS諸国が世界最大の天然資源生産国としての役割を認識し、我々は、バリューチェーン全体にわたってBRICS諸国の協力を強化することの重要性を強調し、既存のWTO規定に反する一方的な保護主義的措置に反対することを目的として共同行動をとることに同意する。
71.
21世紀における人間生活のあらゆる側面における急速なデジタル化の過程を懸念し、我々は、開発におけるデータの主要な役割と、この問題に対処するためにBRICS諸国内での関与を強化する必要性を強調する。我々は、公正、包摂的かつ公平なデータ管理が、開発途上国がデジタル経済や人工知能を含む新興技術の恩恵を享受するために不可欠であることを強調する。私たちは、データの収集、保管、使用、転送の原則に対処し、あらゆるレベルのデータ政策枠組みの相互運用性を確保し、データから得られる金銭的および非金銭的利益を開発途上国に分配するために、国境を越えたデータの流れを含むデータ管理のための公正かつ公平な世界的枠組みの設計を求めます。
72.
我々は、電子商取引が世界経済成長の重要な原動力となり、物品及びサービスの国際貿易を促進し、外国投資の流れを確保し、イノベーションを促進していることを強調する。我々は、消費者の権利保護のためのデジタル技術の活用、オンライン紛争解決ツールの探求、企業が世界市場に参入するための環境整備の分野での協力を強化し、越境電子商取引を通じた小額商品貿易の問題について意見交換することにより、電子商取引への信頼をさらに高め、電子商取引当事者の権利の全面的な保護を確保する決意である。
73.
我々は、サプライチェーンの強靭性と農業における円滑な貿易および国内生産が、特に低所得または資源の乏しい農家、ならびに純食料輸入途上国にとって、食料安全保障と生計を確保する上で極めて重要であることに同意する。我々は、小規模農家を支援する取り組みが国家農業システムの重要な一部であると認識する。我々は、2024年6月27日~28日にモスクワで開催される食料安全保障と持続可能な農業開発に関する会議を歓迎し、2024年11月26日~28日にアブダビで開催される予定の世界食料安全保障サミットに期待する。我々は、公正な農業貿易システムを構築し、強靭かつ持続可能な農業を実施する必要性を再確認する。我々は、農産物の生産者や輸出業者、国際輸送に関するビジネスサービスに影響を及ぼすものを含め、WTOルールに反する不当な制限的経済措置から免除されるべきである食糧や農業生産に不可欠な投入物の継続的な流れを確保する観点から、農業と肥料の分野で混乱を最小限に抑え、ルールに基づく貿易を促進することを約束する。この点に関し、我々は、BRICS内に穀物(商品)取引プラットフォーム(BRICS穀物取引所)を設立し、その後、他の農業分野への拡大を含めてこれを発展させていくというロシア側の取り組みを歓迎する。
74.
我々は、BRICS諸国の経済特別区(SEZ)が、ハイテク経済分野、IT及びIT対応サービス、観光、港湾及び輸送インフラ、技術の開発及び商業化、並びに新たなタイプの付加価値製品の生産を含むがこれらに限定されない、貿易及び産業協力、製造業の促進のための確立されたメカニズムとして有効であると認識している。我々はまた、経済特区が経済発展の優先分野への追加投資を促進する大きな機会を提供していることを認識している。我々は、BRICS諸国の経済特区に関する協力フォーラムの設立を歓迎する。我々は、経済特区の管理に関する基準や方法の実施に関するベストプラクティスの交換を含む実践志向の活動を行うことに合意する。
75.
我々は、中小企業セクターが経済成長のてことして十分に実証されており、全体的な労働生産性、世帯収入、財・サービスの質の向上を可能にすることを認識する。我々は、事業運営の簡素化を目的としたデジタルサービスやプラットフォームを通じたものを含め、中小企業を支援するベストプラクティスを交換するつもりである。我々は、中小企業の参加により構築された既存のバリューチェーンを維持すること、またBRICS諸国内において、特にハイテクやイノベーションを駆使した中小企業のための新たな協力関係を構築することの重要性を認識している。
76.
我々は、新産業革命のためのパートナーシップ(PartNIR)が、急速に進化する産業環境における利益、課題、機会、産業分野の能力構築を特定し、持続的な協力のための構造化された枠組みの中でBRICSの産業協力の継続を確保するために、新産業革命の枠組み内でBRICS協力の指針となるプラットフォームとして機能していることを認識する。我々は、BRICS PartNIRイノベーションセンター(BPIC)が、2024年BRICSフォーラム、2024年BRICS産業イノベーションコンテスト、2024年新産業革命BRICS展示会、BPIC研修プログラムなどのイベントを企画した努力に感謝し、すべてのBRICS諸国が上記のイベントに積極的に参加することを奨励します。私たちは、新産業革命の時代にイノベーションと経済成長を推進する上で重要な役割を果たすスタートアップ プロジェクトの実現に向けた BRICS スタートアップ フォーラムの取り組みに感謝しています。BRICS スタートアップ フォーラムの今後のイベントや活動に参加するために、BRICS 諸国との関わりを深めていくことを楽しみにしています。我々は、BRICS諸国間のインダストリー4.0のスキル開発を共同で支援し、新産業革命におけるパートナーシップと生産性の向上を促進するため、国連工業開発機関(UNIDO)と協力してBRICS産業能力センターを設立する合意に留意する。我々は、化学産業、鉱業・金属、産業のデジタル変革、中小企業、インテリジェント製造・ロボット工学、太陽光発電産業、医療機器・製薬を含む7つの作業部会を設置するというPartNIR諮問グループの決定を支持する。
77.
我々は、有効で包摂的かつ安全なデジタル経済を創出することの重要性と、デジタル接続性がデジタル変革と社会・経済成長に不可欠な前提条件であることを認識し、BRICS諸国間の協力を強化する必要性を強調する。また、5G、衛星システム、地上・非地上ネットワークなどの新興技術がデジタル経済の発展を促進する可能性を秘めていることも認識する。我々は、強靭で安全、包括的かつ相互運用可能なデジタル公共インフラが、大規模なサービスを提供し、すべての人々の社会的・経済的機会を増やす可能性を秘めていることを認識している。我々は、BRICS諸国に対し、セキュリティ面を含むインターネット利用のあらゆる側面に関する国家の法的枠組みを尊重しながら、インターネットの国家セグメントの完全性、機能の安定性、およびセキュリティを確保するためのデジタルインフラ分野における共同活動の可能性を模索することを奨励する。我々は、幅広い合意に基づく効果的なグローバルガバナンスの枠組みを確立し、国民経済を活性化させるとともに、こうした技術に起因する悪意ある使用、誤情報、プライバシー漏洩、偏見や差別のリスクを軽減し、人々の生活を向上させ、特に先進国と発展途上国の間の情報格差を埋めることを目指して、人間中心で開発志向、包摂的かつ持続可能なアプローチを維持することを目指し、ICTの莫大な潜在力を解き放ち、人工知能(AI)に関する政策交換や対話を奨励するために、BRICS諸国間の対話をさらに強化する必要性に留意する。
78.
急速な技術変化、特に人工知能の急速な進歩は、世界中の社会経済の発展に新たな機会をもたらす可能性があることを認識し、我々は、国際的な議論の促進、国連が世界的なAIガバナンスにおいて重要な役割を果たすことを支持するとともに、全会一致で採択された「人工知能の能力構築に関する国際協力の強化」と題する国連総会決議A/RES/78/311(注6)を歓迎する。我々は、開発途上国におけるAI能力構築の強化を支援するBRICSの協力を期待しています。我々は、設立されたBRICS未来ネットワーク研究所(BIFN:BRICS Institute of Future Network)のAI研究グループを通じたものを含め、AIに関する協議を奨励します。
79.
我々は、BIFNの活動に対する支持を改めて表明し、BRICS諸国の全てに対し、各国支部の指名を奨励する。BIFN理事会の下に4つの研究グループを設置する決定を想起し、その委託事項の草案に関する議論に留意する。我々は、BRICS諸国が適宜、この点に関して積極的に参加することを奨励する。我々は、研究グループが作業を開始することを奨励し、BRICSのICT作業部会の下に設置されたデジタル公共財に関するBRICSプラットフォームに関するフォーカスグループの継続的な努力を認識する。
- SDGsの達成におけるエネルギーへのアクセスの基本的な役割を強調し、エネルギー安全保障に対するリスクの概要に留意するとともに、我々は、公正、包摂的、持続可能、公平かつ公正なエネルギー転換に向けて、エネルギー製品およびサービスの主要な生産国および消費者としてのBRICS諸国間の協力を強化する必要性を強調する。我々は、エネルギー安全保障、エネルギーへのアクセス、エネルギー転換は重要であり、UNFCCCとそのパリ協定の完全かつ効果的な実施を考慮してバランスをとる必要があると信じている。我々は、自由で、開かれた、公正で、差別のない、透明性のある、包括的で、予測可能な国際エネルギー貿易と投資環境を促進する決意を再確認し、技術協力を深めることに合意する。私たちは、手頃な価格で信頼性が高く、持続可能で近代的なエネルギー源への普遍的なアクセスを提供し、国家、世界、地域のエネルギー安全保障を確保するために、強靭な世界的サプライチェーンと安定した予測可能なエネルギー需要の必要性を強調します。この点に関し、我々はまた、国境を越えた重要なエネルギーインフラに対するあらゆるテロ攻撃を強く非難し、こうした事件の捜査にはオープンかつ公平なアプローチを取るよう求めます。
81.
我々は、公正なエネルギー転換を達成するためには、気候や自然条件、国民経済の構造、エネルギーミックスなどの各国の状況、また、化石燃料や関連するエネルギー集約型製品の収入や消費に大きく依存している開発途上国の具体的な状況を考慮する必要があることを改めて強調する。私たちは、すべてのエネルギー源を効率的に使用することが、より柔軟で回復力があり持続可能なエネルギーシステムへの公正なエネルギー移行にとって重要であると信じており、この点で、技術中立の原則、すなわち、温室効果ガスの排出を削減するために利用可能なすべての燃料、エネルギー源、技術を使用することを支持しています。これには、削減および除去技術を備えた化石燃料、バイオ燃料、天然ガス、LPG、水素およびその派生物(アンモニアを含む)、原子力、再生可能エネルギーなどが含まれますが、これらに限定されません。
82.
我々は、CBDR-RCの原則に沿って、公正なエネルギー転換のために先進国から開発途上国に十分かつ予測可能でアクセス可能な資金を割り当てることを求める。エネルギー転換に関連する新たな産業開発モデルには、既存および新規のインフラへの莫大な投資が必要になることを強調する。
83.
我々は、環境への懸念を口実にした、一方的かつ差別的な炭素国境調整メカニズム(CBAM:Carbon Border Adjustment Mechanism)、デューデリジェンス要件、税金およびその他の措置など、国際法に反する一方的、懲罰的、差別的な保護主義的措置を拒否し、気候や環境に基づく一方的な貿易措置の回避に関するCOP28の呼びかけに対する全面的な支持を再確認する。我々はまた、世界のサプライチェーンと生産チェーンを意図的に混乱させ、競争を歪める一方的な保護主義的措置に反対する。
84.
我々は、BRICS公正なエネルギー移行報告書の公表を含むBRICSエネルギー研究協力プラットフォームの枠組みの下での継続的な協力を歓迎し、2024年9月27日〜28日にモスクワで開催される第6回BRICS青年エネルギーサミットに感謝の意を表する。
85.
我々は、炭素市場が気候変動対策の推進力の一つとして重要な役割を担っていることを認識し、この分野における協力の強化と経験の共有を奨励する。我々は、気候と環境への懸念を口実に導入された一方的な措置に反対し、これらの問題に関する調整を強化するという我々の決意を改めて表明する。我々は、BRICS諸国間のパリ協定第6条に基づく協力の可能性について意見交換するために、炭素市場の発展に関する知識、経験、事例を共有し、炭素市場に関するBRICS諸国間の協力の可能性について議論するためのプラットフォームとして、BRICS炭素市場パートナーシップに関する覚書が採択されたことを歓迎する。
86.
我々は、2024年6月28日にニジニ・ノヴゴロドでBRICS環境大臣らが気候変動と持続可能な開発に関するコンタクト・グループを設立し、気候変動に関するハイレベル対話(2024年8月30日、モスクワ)で気候変動と持続可能な開発に関する枠組みを採択したことを歓迎する。我々は、BRICS気候研究プラットフォーム(BCRP)を設立し、同グループの科学的・専門家による意見、知識、ベストプラクティスの交換を強化することを期待する。
87.
我々は、気候変動の悪影響に対処し、包摂的かつ公平な気候イニシアティブを確保するための共同行動と国際協力の重要性を強調しながら、研究と予測を超えて実用的な解決策の実施、再生可能エネルギー、持続可能な資金調達、低排出技術、持続可能な開発投資の推進へと進む、積極的な気候適応プロジェクトが極めて重要であることを強調する。
88.
我々は、重要な鉱物資源を含む幅広い鉱物資源の重要な埋蔵量を有しており、BRICS諸国の地質サービス責任者による第1回会合の成果を賞賛し、地質学と鉱物資源の合理的開発の分野における実践的な協力の第一歩としてBRICS地質プラットフォームを立ち上げるための共同の努力を認識する。
89.
環境問題がますます大きな脅威となり、経済に多大な損害を与え、国民の生活の質に影響を及ぼしていることを認識し、我々は、BRICS環境に配慮した技術(BEST)プラットフォームの枠組みの中でBRICSクリーンリバーズイニシアティブをさらに発展させるための努力を歓迎する。私たちは、国民、特に若者の間で環境文化と環境知識を高めることが重要であると信じ、若者の環境活動へのより積極的な参加を奨励しています。
90.
我々は、持続可能な開発と気候の安定にとって海洋が極めて重要であることを十分に認識し、海洋環境の保護、海洋資源と生物多様性の保全と持続可能な利用を確保するためには、適切な計画と管理、十分な資金、能力構築、海洋技術の移転と開発が不可欠であることを認識する。
91.
我々は、紛争ダイヤモンドが市場に流入するのを防ぐという我々のコミットメントを強調し、ダイヤモンド原石の取引を規制する唯一の世界的政府間認証制度であるキンバリープロセスを支持するとともに、アフリカのダイヤモンド採掘国が参加してダイヤモンド原石の自由取引と世界のダイヤモンド産業の持続可能な発展を確保する非公式BRICS協力プラットフォームが立ち上げられたことを認識する。我々は、2024年のキンバリープロセスの議長国としてのUAEの努力を歓迎する。我々は、共通の品質基準に基づきBRICS諸国内で貴金属の取引量を増やす努力を支持する。
92.
発達した輸送インフラ、安全で安心かつ費用対効果の高い国際輸送ルート、革新的な技術や規制が貿易の流れや国境を越えた人々の移動を促進することを認識し、我々はBRICS諸国における効率的で持続可能な輸送システムのために様々な輸送手段を統合することの重要性を認識する。我々は、2024年6月6日にサンクトペテルブルクで開催される第一回BRICS運輸大臣会合の成果を歓迎し、運輸協力を実施するにあたり、すべての加盟国の主権と領土保全を尊重しつつ、すべての関係者の要求に応え、BRICS諸国の運輸潜在力を高めるために、運輸対話をさらに促進することを期待しています。また、BRICS諸国間の複合一貫輸送の輸送条件を調整し改善するための物流プラットフォームを設立する機会をさらに模索することを期待しています。
93.
我々は、感染症や伝染病から公衆衛生を守るための多国間の国際的取り組みの実施における世界保健機関の中心的な調整役としての役割に対する支持を改めて表明し、国際的なパンデミック予防、準備、対応システムの改革と強化にコミットする。我々は、ユニバーサル・ヘルスケアと保健システムの強靭性、ならびに健康上の緊急事態の予防と対応の重要な基盤として、プライマリ・ヘルスケアが果たす基本的な役割を認識する。我々は、衛生上および疫学的に健康および福祉、流行しやすい伝染病の予防、準備、対応、災害後の健康への影響に責任を負うBRICS保健機関間の緊密な関係を育むことを歓迎し、保健分野における知識の共有、専門知識の交換、共同プロジェクトの実施の機会をさらに模索することを奨励する。
94.
我々は、結核(TB)及び薬剤耐性(AMR)対策、感染症及び非感染性疾患などのその他の健康問題の予防能力の強化、研究開発、伝統医療システム、デジタルヘルス、核医学及び放射性医薬品科学を含む経験の共有(特に放射性医薬品のサプライチェーンの強化と同位元素の生産の強化に重点を置くとともに、先進的なデジタルソリューションの開発を促進すること)に関するBRICS協力が、関連する国際的な取り組みに大きく貢献することを認識している。
95.
我々は、BRICS研究開発ワクチンセンターの取り組み、集団感染症のリスクを防ぐためのBRICS統合早期警戒システムの更なる発展、及びBRICS結核研究ネットワークの活動を支持する。我々は、抗菌薬耐性(AMR)に関する第79回国連総会(UNGA)ハイレベル会合の成果を歓迎し、細菌の抗菌薬耐性(AMR)に関連する推定年間495万人の死亡者を2030年までに10%削減することを含む、明確な一連の目標と行動を約束した。我々は、AMRが経済のあらゆる分野、特に医療に及ぼす脅威の増大について懸念を表明し、2024年5月にAMRに関するBRICS会議を初めて開催することの時宜にかなっていることに留意する。
96.
BRICS諸国が核医学の分野で大きな潜在力を有していることを想起し、我々はBRICS核医学作業部会を設立する決定を歓迎する。我々は、2024年6月20日~21日にサンクトペテルブルクで第1回BRICS核医学フォーラムが成功裏に開催され、BRICS核医学ベストプラクティスレビューが公表されたことに留意する。
97.
我々は、BRICS健康ジャーナルの初版の発行を歓迎し、BRICS医師会の設立に留意する。我々は、公衆衛生の強化と保護に関する経験とベストプラクティスの交換を目的としたプラットフォームであるBRICS公衆衛生研究所ネットワークの立ち上げを支持する。
98.
我々は、気候変動対策、災害リスク軽減、早期警戒システムの支援を含むBRICS諸国の経済・社会発展のためのリモートセンシング衛星応用における確立されたメカニズムを通じたものを含め、BRICS協力の強化を期待する。我々は、宇宙の平和的探査と利用における協力の可能性をさらに探究するため、機関間の対話を強化することを奨励し、この点でBRICS宇宙機関長の声明を歓迎する。
99.
BRICS諸国が大きな観光の潜在力を有していることを認識し、我々は、2024年6月20日~21日にモスクワで開催された第1回BRICS観光フォーラムの結果を歓迎する。我々は、人と人とのつながりをさらに強化し、多様な関係者の協力を促進するとともに、観光分野における共同プロジェクトを開発することにコミットする。我々は、観光客の交流、技能開発、持続可能な観光の促進、観光サービスのデジタル化を促進することを目的としたBRICS観光協力ロードマップの採択を評価する。
100.
我々は、市場の持続的発展、国境を越えた反競争的慣行への効果的な対処、健全な市場環境の促進に貢献することを目的として、BRICS諸国間の競争法と競争政策の分野における協力をさらに推進し発展させるというコミットメントを再確認する。我々は、BRICS競争当局間の知識創造と知識共有におけるBRICS国際競争法政策センターの活動の役割、ならびにBRICS諸国の競争法の発展にとって最も好ましい条件を確保することの重要性を認識し、社会的に重要な市場における独占障壁の撤廃に向けて取り組む。我々は、2025年に南アフリカで開催される第9回BRICS国際競争会議を歓迎する。
101.
我々は、BRICS諸国間の協力の継続的な発展を歓迎する。これには、相互行政支援協定に関する更なる議論、BRICS税関当局間のBRICS認定経済事業者プログラムの相互承認に向けたBRICS認定経済事業者共同行動計画の署名などが含まれるが、これらに限定されない。このような協力により、新たな国の参加と既存のプロセスへの導入、能力構築、法執行協力、共同税関研修活動を実施するためのBRICS税関研修センター間の協力強化、BRICS卓越センターと関連オンラインプラットフォームの設立が可能となる。
102.
我々は、BRICSの税務協力を更に強化し、制度化することの重要性を認識し、BRICS諸国間の体系的かつ一貫した税務協力に向けた重要な一歩として、BRICS税務当局長ガバナンス枠組みの採択を歓迎する。
103.
我々は、国連における包括的かつ効果的な国際課税協力の促進に関する国連総会決議78/230を歓迎する。我々は、国連国際課税協力枠組条約(UNFCITC)の付託事項の策定における国連特別委員会の関与と献身に感謝の意を表する。我々は、国際税務協力を強化し、それを完全に包括的かつより効果的なものにするために、UNFCITCとその初期の議定書を発展させることが極めて重要であることを認識している。我々は、UNFCITCの実施により、国際税務ルールの正当性、確実性、強靭性、公平性を高めるとともに、国内資源動員を強化するという課題に対処することを目的として、持続可能な開発のための包括的、公正、透明、効率的、公平かつ効果的な国際税務システムが促進されることを期待している。我々は、税の透明性を促進し、富裕層に対する効果的な課税に関する議論を促進しつつ、税協力を強化し、より累進的、安定的かつ効果的な国際税制を構築するための取り組みを支持する。
104.
我々は、貿易円滑化における標準化ツールの役割を認識し、標準化の分野における相互に利益のある協力を強化することに合意する。
105.
効果的な意思決定のためのデータ、統計、情報の重要性を認識し、我々は、BRICS共同統計出版物およびBRICS共同統計出版物スナップショットの年次発表、ならびにBRICS加盟国における公式統計の分野におけるベストプラクティスの交換を含む、BRICS内の統計協力を強化することへの支持を表明する。
106.
我々は、中小企業や優秀な人材を含む権利者の知的財産の保護、商業化、活用を支援することを目的とした、BRICS知的財産庁の協力、特に先端技術に関する知的財産分野におけるベストプラクティスや経験の交換を歓迎する。
107.
我々は、災害管理分野におけるBRICS協力をさらに強化する必要性を再確認する。我々は、災害による被害を軽減し、インフラ、人命、生活を守るために、国家の防災システムと能力を向上させることの重要性を強調する。この点に関し、我々は、洪水、干ばつ、地震、森林火災などの自然災害に効果的に抵抗するために、BRICS諸国の総合的な防災能力を強化することを奨励する。我々は、衛星による地球観測の利用、自然災害に関する情報・早期警報システムの開発促進を含む、自然災害の監視、自然災害とその起こり得る結果を予測するためのシステムの開発に関する対話の強化を支持する。
108.
我々は、持続可能な経済・社会開発、包摂的かつ人間中心の労働市場環境を通じて、労働市場開発におけるBRICS協力を強化し、質の高い完全雇用を促進するというコミットメントを再確認する。我々は、労働者が将来の仕事と強靭で公平な労働市場に必要なスキルを身に付けられるよう、生涯学習、職業指導、継続的な専門教育、職業技能訓練に関する包括的な戦略を策定するための努力を継続することにコミットする。私たちは、すべての人に適切な仕事、公正な報酬、社会保障を保証するために、プラットフォーム雇用を規制することの重要性を強調します。私たちは、安全で健康的な労働環境を改善し、社会支援システムを近代化し、国民の多様なニーズを満たすために職業上の傷害や疾病を減らすためにあらゆる関連措置を講じることを約束します。
109.
我々は、BRICS諸国における行政の効率性、説明責任、有効性、透明性を確保し、財政・経済の安定を維持する上で、公共部門の監査が果たす重要な役割を強調する。我々は、BRICS諸国の最高監査機関間の交流の拡大とベストプラクティスの共有を歓迎する。我々はまた、必要に応じて、最高監査機関の任務と手続きに従い、BRICS諸国内の地域および地方レベルで活動する外部の公的部門監査機関の活動を改善する必要性にも特別な注意を払います。
110.
我々は、BRICSの枠組みの中で司法分野における協力を深める必要性を認識し、BRICS司法大臣の第1回会合を承認する。我々は、BRICS諸国間の更なる協議と審議により、投資を誘致し、BRICS諸国の経済を発展させ、投資家の苦情に対処するための強固な枠組みを構築することの重要性を認識する。我々は、BRICS国際投資仲裁センターを設立するというロシアの取り組みに留意する。
111.
我々は、科学技術イノベーション(STI)の分野におけるBRICS諸国の大きな潜在力と、STI協力に関する覚書の提案議定書を認識する。我々は、BRICS STI活動の成功を管理し確保するための重要なメカニズムの一つであるBRICS STI運営委員会の活動を賞賛する。我々は、社会科学と人文科学の研究に焦点を当てたBRICS作業部会の設立と、BRICS STIフラッグシッププロジェクトの早期立ち上げを含む研究活動を支援するための共同提案募集の更なる管理を適切に進めるためのBRICS STIフレームワークプログラムの任務規定(ToR)の適応を歓迎する。現代科学界における科学計量システムとデータベースの重要な役割を認識し、BRICS 諸国の研究の可能性を考慮し、BRICS 諸国における科学計量システムとデータベースの探求を目的とした取り組みを奨励します。
112.
我々はさらに、BRICS諸国の経済発展と人々の生活の質の向上にとって重要な触媒としての科学、技術、イノベーションの重要性を強調する。また、共同研究・イノベーションプロジェクトや共同機関交流の促進を通じて、バイオメディカル分野、再生可能エネルギー、宇宙・天文学、海洋・極地科学など、重要な分野横断的分野における研究、開発、イノベーションプログラムの推進が進展していることにも留意する。我々は、共同研究やイノベーションの優先科学分野への資金提供を可能にするSTIフレームワークプログラムを確立したSTI部門を賞賛する。我々は、BRICS加盟国に対し、各国の優先事項や戦略に合わせながら、特に新興企業や中小零細企業のイノベーションイニシアチブを支援するための研究開発資金を割り当てる可能性を模索するよう奨励する。我々は、BRICS STIフレームワークプログラムの範囲内でイノベーションと技術を促進するために、インキュベーションセンターやスタートアップセンターの設立を奨励する。
113.
我々は、BRICS諸国が科学技術イノベーション政策策定能力の構築、技術予測研究のプラットフォームの構築、若手科学者やイノベーターの能力支援のための枠組みを確立するために講じた措置を評価する。我々は、すべてのBRICS加盟国に対し、科学力と競争力を高めるために研究インフラへの投資を強化する方法を模索するよう奨励する。
114.
我々は、BRICSネットワーク大学の拡大と、数学、自然科学、社会・人道科学、持続可能な農業と食料安全保障、健康科学を含むその研究分野の拡大を歓迎する。我々は、資格の相互承認の枠組みの発展を促進するために、BRICS加盟国間の協力の機会を模索することに合意する。我々は、BRICS諸国の大学の質の評価システムについて、各国の教育システムに沿った形で継続的な対話を行うことを支持します。
115.
我々は、BRICS諸国間の技術・職業教育訓練(TVET)協力を強化するというコミットメントを再確認し、対話、経験の共有、プロジェクト協力のための多国間プラットフォームとしてのBRICS TVET協力同盟の極めて重要な役割を評価する。我々は、共同研究プロジェクトを通じて、技術・職業教育訓練システムの質的・量的評価に関する更なる議論を期待する。我々は、2023年のスククザ宣言及び2024年のカザン宣言においてBRICS教育大臣らが合意した協議プロセスの結果としてのBRICSデジタル教育協力メカニズムの設立を支持する。
116.
我々は、持続可能な開発の課題に対処する能力を強化するためにBRICS諸国内で地理学および地理空間科学の共同研究を促進することを目的とした毎年恒例の専門家の祝日として、8月18日をBRICS地理学者の日として制定する取り組みを評価する。
117.
我々は、SDG 4(注7)に特化しユネスコが主導する、南半球の国で初めて開催される世界教育会議が、2024年11月1日にブラジルのフォルタレザで開催されることを歓迎する。
118.
国内の技術力に基づくハイテク製品の開発は、持続可能かつ包摂的な経済成長に貢献する国家経済の競争力を決定する要因であることを認識し、我々はBRICS諸国間の技術協力を奨励する。我々は、BRICS諸国間の技術革新協力を促進することを目的とした、BRICSビジネス評議会の傘下にあるBRICS新技術プラットフォームに関する議長の取り組みを評価する。我々は、BRICS諸国における革新的開発の優先分野における最優秀技術実践を表彰したBRICSソリューション賞2024の結果に注目する。
_______________2024/11/10追記
社会経済発展のための人的交流の強化
119.
我々は、相互理解、友好、協力の強化におけるBRICSの人的交流の重要性を再確認する。我々は、2024年にロシアの議長の下で開催される、メディア、文化、教育、スポーツ、芸術、青少年、市民社会、パブリック・ディプロマシー、学術交流の分野を含むイベントを評価するとともに、人的交流が我々の社会を豊かにし、経済を発展させる上で重要な役割を果たすことを認識する。この点に関し、我々は、文化の多様性を尊重し、継承、革新、創造性を高く評価し、力強い国際的な人的交流と協力を共同で提唱し、「文明間の対話のための国際デー」と題する国連総会決議A/RES/78/286の採択を認識するためのさらなる努力を求めます。
120.
我々は、現代の課題と変革の複雑さに鑑み、教育、科学、文化、コミュニケーション、情報における国際協力を強化するという我々の公約を強調し、この点で、平等、対話、義務付けられたプログラム活動、コンセンサスの精神に基づくべき国際協力を通じて協力と平和を促進するというユネスコ憲章に定められた原則とその任務の関連性に留意する。我々は、2024年2月にアラブ首長国連邦のアブダビで全会一致で採択されたユネスコ文化芸術教育枠組みを想起する。
121.
我々は、持続可能な開発における文化の重要な役割を強調する。なぜなら、文化は経済成長、社会的結束、そして全体的な幸福に大きく寄与するからである。この文脈において、我々は、文化と文化遺産の保存の分野におけるBRICS協力の強化の重要性を再確認する。我々は、BRICS文化の多様性と豊かさを強調し、我々の国々の間の相互理解を深めるきっかけとなるBRICS文化フェスティバルを歓迎する。また、BRICS映画祭や音楽コンサートも歓迎します。博物館同盟、博物館・美術館同盟、図書館同盟、児童・青少年劇場同盟などのBRICS同盟への参加を奨励します。BRICSフォークダンス同盟の設立を歓迎し、BRICS映画学校同盟の設立を奨励します。
122.
我々は、これらの同盟が文化交流、知識の共有、そして我々の共通遺産の保存を支援する上で理想的であると考えている。これらの取り組みを通じて、我々は文化的結びつきを深め、相互理解を高め、より相互に結びついた世界に貢献することを目指している。我々は、文化遺産と文化の保存の分野におけるBRICS協力の重要性を強調する。ユネスコ文化政策と持続可能な開発に関する世界会議と2023年のG20ニューデリー首脳宣言(注8)を想起し、私たちは創造性、革新、包摂的な経済成長、社会的結束、環境保護を含む持続可能な開発の触媒としての文化の力を認識する。
123.
我々は、BRICS諸国すべてが豊かな伝統的なスポーツ文化を持っていることを強調し、BRICS諸国間および世界中で伝統的および土着のスポーツの振興において相互に支援することに合意する。我々は、アスリートの年齢、性別、障害、人種、民族、出身、宗教、経済的地位またはその他の地位を理由とするいかなる形態の差別にも強く反対する。我々は、スポーツ科学およびスポーツ医学の分野におけるBRICS共同スポーツイベント、会議、カンファレンス、セミナーの重要性を認識する。
124.
我々は、マススポーツ、青少年スポーツ、学校スポーツ、学生スポーツ、優先スポーツ、障害者スポーツ、国民的スポーツ、伝統スポーツを含むBRICS諸国間のスポーツ関係の発展におけるBRICSの役割を非常に重視している。この点で、我々は、6月にカザンでBRICS競技大会を開催し、27競技の参加者を集めたロシアの議長国としての立場を高く評価する。
125.
我々は、教育、訓練、技能開発、科学、技術、イノベーション、起業、健康的なライフスタイルとスポーツ、社会奉仕活動、ボランティア活動などの分野を含む青少年交流をさらに発展させる必要性を改めて強調する。我々は、2024年7月にウリヤノフスクで開催されたBRICS青年サミットの結果を前向きに評価し、BRICS諸国の若者間のオープンな議論と建設的な交流のプラットフォームとしての価値を認識する。我々は、同盟内の若者の課題の発展と強化のメカニズムとして機能するBRICS青年評議会をさらに推進するつもりである。我々は、BRICS諸国への教育ミッションを組織し、BRICSの価値観と原則についての若者の意識を高める可能性を模索することに合意する。
126.
我々は、2023年9月28日にヨハネスブルグで署名されたBRICS国会議員フォーラムに関する覚書及び2024年7月12日に署名された議定書に沿って、意見、経験、ベストプラクティスの定期的な交換を通じて、BRICS加盟国間の議会間交流を更に促進することにコミットする。この点に関し、我々は、2024年7月11日及び12日にサンクトペテルブルクで開催される第10回BRICS国会議員フォーラムの成功裏の開催を歓迎する。
127.
我々は、BRICS諸国の政党間の対話が合意形成と協力強化に建設的な役割を果たしていることを認識する。我々は、2024年6月にウラジオストクでBRICS政党対話が成功裏に開催されたことに留意し、他のBRICS諸国が将来的にこのイベントを開催するという伝統を継続することを歓迎する。
128.
我々は、BRICS諸国による手頃な価格の住宅や都市開発・強靭性の促進における進展を賞賛し、BRICS諸国間の友好都市関係の構築を促進し、持続可能な開発のための2030アジェンダの実施を促進するためのBRICS都市化フォーラム、BRICS友好都市・地方政府協力フォーラム、BRICS市町村フォーラムなどのメカニズムの貢献を評価する。
129.
我々は、BRICSビジネスフォーラムの成功を賞賛する。我々は、達成されたマイルストーンと改善分野に焦点を当てたBRICSビジネス評議会の自己反省を歓迎する。我々は、農業、金融・投資、インフラ、運輸・物流、デジタル経済、エネルギー製造、持続可能な開発など、さまざまな分野におけるBRICSビジネス評議会の活動を支持する。
130.
我々は、政治、社会、経済の発展における女性の重要な役割を認識する。我々は、平等、発展、平和の達成に不可欠な上級職を含む意思決定プロセスへの積極的な参加を含め、社会のあらゆる分野における女性のエンパワーメントと平等に基づく完全な参加の重要性を強調する。我々は、女性の包摂的な起業と金融へのアクセスが、ビジネスベンチャー、イノベーション、デジタル経済への女性の参加を促進することを認識する。この点に関し、我々は、9月にサンクトペテルブルクで「女性、ガバナンス、リーダーシップ」というテーマの下開催された女性問題担当大臣会合及びBRICS女性フォーラムの成果を歓迎し、BRICS協力の3つの柱すべてにわたる女性のエンパワーメントの発展と強化に対するこれらの年次会合の貴重な貢献を認識する。
131.
我々は、BRICS女性ビジネス同盟による女性の起業を促進するための努力を評価する。これには、BRICS女性ビジネス同盟共通デジタルプラットフォームの立ち上げ、2024年6月3日と4日にモスクワで開催された第1回BRICS女性起業フォーラム、第1回BRICS女性スタートアップコンテストなどが含まれる。我々は、適切な場合の地域事務所の設立を含め、BRICS女性ビジネス同盟と南半球の女性起業家との協力の更なる強化を支持する。
132.
我々は、BRICS諸国の専門家コミュニティと市民社会の連携強化を奨励する。この点に関し、我々は、BRICS学術フォーラムとBRICS市民フォーラムの成功裏の開催、BRICS諸国の学術コミュニティ間の研究協力と能力構築を強化するBRICSシンクタンク評議会の活動、そしてBRICS金融トラックの議論を支援する金融のためのBRICSシンクタンクネットワークの立ち上げを歓迎する。我々は、BRICS市民評議会の設立を支持する。
133.
我々は、2024年にロシアがBRICS議長国を務めることを称賛し、カザン市で第16回BRICS首脳会議を開催したロシア連邦政府と国民に感謝の意を表する。
134.
我々は、2025年のブラジルのBRICS議長国就任及び第17回BRICSサミットのブラジルでの開催を全面的に支持する
オリジナルテキスト Kazan Declaration BEICS Russia 2024
(注1)ヨハネスブルグII宣言
2023年8月23日に南アフリカのハウテン州サントンで開催された第15回BRICSサミットの最終宣言。ブラジル連邦共和国、ロシア連邦、インド共和国、中華人民共和国の首脳、南アフリカ共和国の首脳は、相互に加速する成長、持続可能な開発、包摂的な多国間主義のためのパートナーシップを推進する。
2002年に南アフリカのヨハネスブルクで開催された「持続可能な開発に関する世界首脳会議」で採択された宣言を「ヨハネスブルグ宣言」という。この宣言では、各国が直面する環境や貧困などの課題を述べ、持続可能な開発に向けた政治的な意思が示された。
(注2)エズルウィニ合意
AU(アフリカ連合)が15年以上前に合意した、国際関係や国連改革を巡るアフリカ共通の立場のことである。
(注3)シルテ宣言
1999年9月9日にリビアのシルテで行われたAU(アフリカ連合)の設立を呼びかけて発表された宣言。
(注4)クォータベース
特定のユーザーやアカウントが利用できるリソースやアクション、アイテムの最大値をあらかじめ設定する制度。
(注5)ブレトンウッズ機関
IMF(国際通貨基金)とIBRD(国際復興開発銀行)。
1944年に締結されたブレトンウッズ協定により両機関が設立されたことに由来する。
(注6)国連総会決議A/RES/78/311
タイトル:人工知能の能力構築に関する国際協力の強化
全文はこちらに。
(注7)SDG 4
SDGsの目標4
すべての人々への包摂的かつ公正な質の高い教育を提供し、生涯学習の機会を促進する。
(注8)G20ニューデリー首脳宣言
https://www.mofa.go.jp/files/100550685.pdf